|
.DataBase 240 |
Document server IX. |
|||||||||||||||
|
à Next page – here – Nächste Seite – hier – Prochaine page – ici |
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
For the first time, Swiss judge Françoise DESSAUX (Identity verified - here) writes directly to a member of c9c networks and takes position regarding his complaints:
Date: Thu, 19 Jun 2003 12:16:19 +0200 From: ojic.ojic@admojv.vd.ch To: xxx[members name]@c9c.net Subject : Votre e-mail du 17.06.03
Monsieur,
J'accuse réception de votre e-mail du 17 juin 2003, qui a retenu toute mon attention.
Comme je vous l'ai déjà communiqué, je n'ai pas ordonné le blocage
En effet, certains fournisseurs d'accès Internet ont reçu, suite à l'arrêt du Tribunal d'accusation m'invitant à le faire, une lettre d'avertissement.
Par souci de clarté, vous en trouverez copie en document joint de ce courrier. Vous constaterez qu'il s'agit d'une lettre d'avertissement et qu'il appartient aux providers de prendre leurs responsabilités.
Enfin, je saisis l'occasion de la présente pour vous prier de bien vouloir m'adresser toute correspondance ultérieure par courrier normal ou par fax.. En effet, je ne donnerai plus suite à vos e-mails si ceux-ci ne comportent pas votre identité complète (et réelle) et votre adresse.
En vous priant de prendre bonne note de ce qui précède, je vous transmets, Monsieur, mes salutations distinguées.
Le Juge d'instruction
|
|
||||||||||||||
|
|
IDENTIFICATION: OK | Mail Header: TRUE | Server-ID: TRUE Received: from sndmz03e1.vd.ch ([145.232.253.18]) Message-ID: <OF1C82FFDA.E421A7CD-ONC1256D4A.00377E3D@vd.ch> From: ojic.ojic@admojv.vd.ch Date: Thu, 19 Jun 2003 12:16:19 +0200 IDENTIFIED IP AS: TRUE Thierry Van Mol Etat de Vaud, CCT Av. Recordon 1 CH-1014 Lausanne Switzerland Phone: +41 21 316 2705 Fax: +41 21 316 2021| Name Servers: sndmz01e.vd.ch ns1.sunrise.ch
|
|
||||||||||||||
|
Copy from the annex of the mail – directly from the desk of the judge:
|
||||||||||||||||
|
|
|
CANTON DE VAUD
JUGE D'INSTRUCTION DU CANTON DE VAUD
Valentin 34 1014 Lausanne |
|
|
||||||||||||
|
|
|
PERSONNEL – CONFIDENTIEL |
|
|||||||||||||
|
|
N/réf Dossier n° : ment. en titre (à rappeler dans toute correspondance) |
V/réf
|
Date 16 mai 2003/chm |
|
||||||||||||
|
|
PE01.027095-FDX / PE02.010109-FDX / PE02.036900-FDX / PE02.037697-FDX
Madame, Monsieur,
Le 2 avril 2003, le Tribunal d'accusation a statué sur les recours de plusieurs fournisseurs d'accès Internet contre mes ordonnances des 11 et 13 décembre 2002 intimant un ordre de blocage d'accès à des sites Internet. Comme vous en avez été informés par la copie de l'arrêt du Tribunal d'accusation qui vous a été adressée, les ordonnances attaquées ont été annulées. En d'autres termes, l'arrêt de l'instance de recours a pour conséquence que tous les fournisseurs d'accès, y compris ceux qui n'ont pas déposé de recours, n'ont plus l'obligation de maintenir le blocage tel que requis dans mon ordre.
Toutefois, me référant en cela à l'injonction du Tribunal d'accusation figurant dans le même arrêt, j'attire formellement votre attention sur le fait que les sites Internet :
http://www.appel-au-peuple.org http://www.freejustice.de http://www.c9c.net/appel-au-peuple http://www.swiss-corruption.com http://www.corruption2.com http://www.c9c.net/swiss-corruption ont un contenu constitutif d'infractions pénales, soit les infractions de diffamation, calomnie et injure (art. 173, 174 et 177 CPS). Plaintes pénales ont été déposées par plusieurs des personnes lésées.
Dans l'hypothèse où en votre qualité de dirigeant de la société et destinataire du présent avertissement formel, vous décidez de laisser libre l'accès de ces sites au public, vous vous exposez à l'ouverture d'une enquête pénale contre vous en qualité de complice des délits de diffamation, calomnie et injure.
La localisation éventuelle à l'étranger d'une partie de votre infrastructure ne change rien à l'avertissement qui précède. Offrant un service sur le territoire suisse, il vous appartient de prendre toutes mesures utiles pour vous conformer à la législation en vigueur.
En vous priant de prendre bonne de ce qui précède, je vous adresse, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Le juge d'instruction :
Françoise DESSAUX |
|
|||||||||||||
|
|
Téléphone 021 316 64 70 Fax 021 316 64 90 e-mail ojic.ojic@admojv.vd.ch CCP 10-27441-0 |
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
|
The original letter: |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
ENGLISH TRANSLATION: Canton de Vaud Juge d'instruction du Canton de Vaud PERSONAL - CONFIDENTIAL
Madam, Sir,
On April 2003, the penal division of the cantonal Court has provided a ruling with regards to several providers' appeals against my order from 11. and 12. december 2002 decrees ordering the freeze of the accesses to some Internet sites. As you have been duly informed through the copy of the penal division's decree, which has been sent to you, the challenged decrees have been revoked. In other words, the consequences of the penal division's decree is that all providers, including those which have filed no appeal, have no obligation to keep up the access' freeze, as was requested in my order. However, and referring to the penal division's order in the same decree, I wish to render you formally attentive to the fact that following Internet sites:
http://www.appel-au-peuple.org http://www.freejustice.de http://www.c9c.net/appel-au-peuple http://www.swiss-corruption.com http://www.corruption2.com http://www.c9c.net/swiss-corruption
have contents constitutive of penal suits, namely defamation, slander, insults (Art. 173, 174 and 177 of the Swiss Penal code). Penal suits have been filed by the wronged persons.
Assuming that you as an executive of the corporation and recipient of this formal warning you keep the access to those sites free, you are liable to be object of a penal suit as an accomplice of defamation, slander and insults. An eventual location of your infrastructure abroad changes nothing to the above warning. As you offer your services on Swiss territory, it is up to you to take all necessary measures in order to abide by the current legislation.
I expect you to grant due consideration and remain, madam, sir,
Yours very truly,
Examining magistrate
Françoise Dessaux |
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
According to judge Françoise Dessaux' declaration, it appears that Bluewin Ltd, a branch of Switzerland based and state owned Swisscom Ltd, has acted without orders - arbitrarily, arrogantly and completely without any obligation or legal order. And here is the Swiss legal text: french german
Bluewin Ltd along with Swisscom Ltd has censored c9c networks ! They have broken the Law. Maybe on political request ?
à Here is the censors message…
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
Switzerland is a real "lawful" country... Let it be explained by the honorable Swiss attorney Edmund Schönenberger
|
|
||||||||||||||
|
Answer swiss civil servant | Authenticity | The letter | English | Comments | Bluewin | Bluewin-Policy
|
||||||||||||||||
|
à Next page – here – Nächste Seite – hier – Prochaine page – ici
|
|
|||||||||||||||
|
Document: c9c.net/swissinfo/media/vd030516.1 |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||